“李旭之:閑話互聯網語言的混亂”
白話文是五四新文化運動中產生的書面語。 它擺脫了古代書面語和口語的分離,用口語語言寫了文案。 文字已經成為過去了。 對白話文貢獻最大的是魯迅。 《狂人日記》是他創作的第一部白話文小說,奠定了他大量的文學創作、翻譯和雜文創作、同期許多作家的文學作品和現代國語,形成了今天的文言體。
白話文在掃除文盲、普及文化方面優于文言文,是貴族階級用文言文壟斷知識的古來流傳下來的。 但是,白話文的口語書寫,地域方言的痕跡太重了,比如廣州的白話一寫,北方人就很難懂。 不知道那個的是他,沒有不擅長的人。 近百年來,白話文基本固定下來,特別是70年以官方語體為主導的語言風格,如現在糖葫蘆串很流行。
白話文是雙音語言,基本上不采用單音語言了。 對白話文語言貢獻最大的是日本。 它采用了許多語言,包括方針、角度、法律、服務、經濟、社會、革命等。 約有000多種語言來自日本,對現代漢語語言的創造貢獻最大。 這需要感謝我們遠不如日本。
互聯網興起后,我們的語言文案再次受到沖擊。 但是,這次的沖擊與白話文對文字的沖擊不同,這次的沖擊更具破壞性。 例如,我寫娃娃,東西寫東,妹妹寫妹紙,美女寫美眉或霉女,女兒寫婆婆涼,這樣寫醬湯,非常灰常,悲劇寫杯子,不是什么創新,完全是語言破壞,是對中文的
對語言破壞的另一個重要災區是成語和詩詞。 今天,人們沒有語言創新能力,但有無限破壞的沖動。 千百年傳承下來的優美成語,賣衣服的不怕穿衣服,賣藥的說快點治好人口,賣熱水器的說隨便洗澡,賣飲料的說驕傲,賣牙膏的說牙齒不發炎,賣動畫片的說 (參見《北京日報》2019年5月28日的“不要糟踐祖先留下的成語”(古典詩詞古文似乎也被篡改了,變成了床前明亮的月光,李白熟睡的香氣。 窮則自以為是,富則妻妾是葡萄酒和夜光杯群,金錢和美女在過去,就像黃金黃金黃金馬一樣,看著現在,會有多大的擔心,我不停地問。 就像一壺二鍋頭清明時期下雨一樣,中秋佳節里不知什么時候刮過月亮,永遠流傳下來。 篡改中也滲透著銅的臭氣,還涂抹著色情制品,低俗無聊至極。 就像網絡一樣,一些報紙電視臺的廣告也沒有之后。
雖然說網絡語言是一種新形式的語言,但和以前流傳下來的書面語言沒有本質的差別,借助電腦網絡說網絡語言是破壞語言復制的最不可靠的借口,反映了讀者語言的無力和寫作的低下 互聯網興起二十多年來,還沒有幾個中文詞是為了正面的創新而添加的。 一些是從海峽對岸的臺灣進口的。 就像愿景一樣,哪個互聯網的語言中有幾個和愿景沒有太大差別呢? 與此相比,只是粗俗和低劣。
還有一個奇怪的詞是因為某個原因而出現的。 常見于政府變成zf啦,反恐變成了fk啦,謾罵啦,涉政的文案中。 如果魯迅再說該死的話,那也必須改成tmd。 至今為止,tg,吾也不擅長在說什么。 也有拷貝和亂碼的組合,在拷貝之間有@、#、%、&; ×; &; 等符號,或者用普通文案的語言諧音,和諧成河蟹,黨和諧成段,猜謎成段,但不是,過不了坎,沒辦法。
文化只有莊嚴繼承,才能得到生命力的繼續和迅速發展。 五千年的中華文化,一代載于文案中,沒有巨大的能力創新也在迅速發展,但至少不能胡攪蠻纏。 任何歷史都是由復制記錄留下的,后代人看到我們時代的印跡時,會如何評價我們的時代呢? 盛世空在上個時代,為什么會有那么可笑的混亂呢? 或者說,現在先進到有拼音和外來文字,讀清風不識字。 為什么要亂翻書? 是qf不識字,還是沒有隨便翻書的可能性? 五千年優秀的中文文案,別毀在我們這一代手里。
微言大義,孔子寫《春秋》,亂臣犯人害怕。 歷史記憶的功能,在中國文化以前傳下來的情況下,對歷史和復制品充滿敬畏,但這條天道恐怕不會隨著時代的潮流而流逝。
2019年10月10日
本文:《“李旭之:閑話互聯網語言的混亂”》
心靈雞湯:
免責聲明:學習興國網免費收錄各個行業的優秀中文網站,提供網站分類目錄檢索與關鍵字搜索等服務,本篇文章是在網絡上轉載的,星空網站目錄平臺不為其真實性負責,只為傳播網絡信息為目的,非商業用途,如有異議請及時聯系btr2031@163.com,本站將予以刪除。