“古明浩:打假下架徐志摩”
來自工農兵學生的美國哥倫比亞大學終身教授劉禾用偵探筆法寫了以劍橋、牛津為中心的書《六種文字的解法》。 那藕考證了當時俄羅斯流亡學生納博科夫( vladimir nabokov,1899-1977 )自傳中的化名尼斯貝特( n e s b i t )者的本尊,從此… 科學界貝爾納、李約瑟、沃頓… … 人的生命會古怪地連接敘述網。 關于創作意圖,她說:
我希望通過“六個字母的解法”提供這樣的機會。 特別是讓年輕人讀這本書的話,我想找越來越多的書讀。 這樣,他們才能在不知不覺中更深入地了解20世紀的人和事。 例如,不是被奧威爾拖著,也不是被徐志摩拖著。
徐志摩是當時同意劍橋國王學院選學科聽講的特殊學生,是書中的人物之一,牽了鼻子是因為以下原因
1919年納博科夫到達劍橋時,紅色的風波很熱鬧。 但是徐志摩什么也沒看。 他長期以來影響著國內對劍橋的認識。 那不是劍橋當時的氣氛。
讓我們來讀一下文案的一縷分析:
徐志摩和納博科夫是外國留學生,幾乎都在劍橋。 為什么在這兩個人眼里,劍橋大學呈現出如此大的反差呢?
對此我思考了很久,檢索了很多關于徐志摩去英國留學的資料。 其中之一,給我提供了鑰匙。 那個時期的中國留學生,特別是未正式注冊的短期留學生很少有機會接觸英國學生和英國社會。 我甚至懷疑徐志摩和藍莓團體是否真的有接觸。
現實中,徐志摩不住在劍橋。 他租的房子在郊外一個叫莎士頓的地方。 這里距離劍橋6英里,每次去劍橋都很難。
我想徐志摩吟詩賞月、自娛自樂的方法,可能是因為沒有機會融入劍橋特殊的小社會。 這可能還有其他原因,但無論如何,最直接的原因是與劍橋的生活隔絕。
畢竟,旅行和流亡,兩者之間天壤之別,徐志摩從未像納博科夫那樣參與充滿硝煙的討論,也從未卷入大學生之間無處不在的思想沖突中。
徐沒有融入充滿活力的大學生活。 “我知道的康橋”上有告白。
每天早上我坐街上的車(有時騎自行車)去學校,晚上很晚回家。 這樣的生活過了春天,我在康橋還是個陌生人,誰也不知道。 康橋的生活,可以說是完全沒有品嘗過。 我所知道的只是一個圖書館、幾個教室、還有兩個便宜吃飯的咖啡店… … 那年秋天,我一個人回康橋,一個學年了。 那時,我有機會接近真正的康橋生活,而且我也慢慢地‘ 我見到了康橋。
認為文學不能不誠實,文學必須具有思想性劉教授在采訪中進一步指出。
第一次世界大戰后的英國,社會發生了很大的變遷,納博科夫遇到了很多困難。 我們回頭看看徐志摩,徐志摩居然在那里這么久什么也沒看到,他真的沉浸在自己的世界里,和他所在的劍橋,那個小鎮沒有任何關系; 人們今天去劍橋旅行,在校園里拍照,在哭泣的橋上拍照,就像什么都不知道一樣,我們的徐志摩就是這樣的旅行者。
他不敢面對自己的處境。 他在英國劍橋的時候很孤獨,一定遇到了很多問題,但他都閉口不談… … 他必須冷靜地面對自己在國外的處境,發現自己孤獨的鹽在哪里。 不是用有點煽動性的詩文來掩蓋,而是將其‘ 詩歌誤導了許多新聞網民。 總之,這樣的文章不誠實。 因為這也不能說值得。
他寫的詩文,現在竟然長期在國內編成教科書,其實很差。 第一沒有新聞量,第二他的文案在我看來是叁流的,所以徐志摩的詩和散文應該被從中國教科書中剔除。
說徐是什么都不知道的旅行者也不夸張。 在康橋散步、劃船、騎自行車、抽煙、聊天、五點吃茶、吃牛油點心、看閑書。 沒有看書上課的跡象,就像一個不學藝術的少爺,這和不跟風學習的游學潮流有什么不同呢? 當然不能期望他像納博科夫一樣卷入學生中無處不在的思想交戰和討論的硝煙中。
應該把詩文從架子上下來時的孤獨境遇也有他自己。 哪個早晨,哪個黃昏,我好像一個人在康橋! 絕對的單獨白可以佐。 詩人是否誠實,拿他的文案來比較就知道了。 我們先來看幾個“我知道的康橋”。
康橋的靈性都在河上康河我認為是世界上最美的水。
在星光下聽水聲,聽村子附近的夜鐘聲,聽河畔疲憊的牛刈草聲,是我康橋經歷中最神秘的一次。 的優美、寧靜,在這星光與海浪的默契中意外地沉浸在你的性靈中。
你喜歡花。 這里有很多美麗的草鹽。 如果你愛鳥的話,這里巧內鳴鳥很多。 如果你愛孩子的話,這個鄉下到處都是熟悉的幼兒。 如果你愛人情,這里有很多不討厭遠方客人的鄉下人。 你無處不在‘ 如果一個人住的話,可以吃很多酪蛋白和嫩薯,如果有奪目的水果,可以在新鮮的時候吃。
在他的國家里,面對這冉冉升起的金光,真正跪下的人將康橋和英國贊頌上天; 但是,他在《再別康橋》詠的一個月前從英國回國的客船上給愛眉陸小曼寫了信,沒想到漏了英國鬼子的洋氣。
同船的英國鬼子都很粗俗,不是每天晚上賭錢賽馬,也不是跳舞打鬧,酒桌上當然永遠客滿。 這個小組什么也沒說,真奇怪。 出國的話英國鬼子都是這樣粗魯的人。 那些舞女( bawoardcompany )就不用說了,每一套,整天光著大腿,紅著臉追著男人和鬼亂搞,淫蕩粗暴丑陋的多著呢。 除此之外的女性大部分是去印度和緬甸傳教的一群干枯的老婦人,年輕女性,比如牛津的女兒(她還有點清高),可以說很棒。 大部分是送回家結婚的,但我一開始只是發現那頭牛的女兒(她的名字叫sidebottm )有多糟糕。 )是新媳婦,連續又發現了9個多重,都準備流血了! 光一張餐桌就有六個阿姨。 多么美好啊! 這些新娘,在東方人看來也真的看不慣。 除了真正丑陋的人以外,否則每個人都有臨時朋友,深夜擁抱,顯然也不覺得羞恥。 這真像西方人!
日不落的國家的人民像進入殖民地一樣競爭的樣子。 這家伙什么也不說話,真奇怪,出國后英國鬼子都是這樣粗獷又下賤的無聊,反證了徐在劍橋幾乎沒有機會接觸英國學生和英國社會的論斷。 相比之下,到底在康河柔和的海浪中,我高興地做水草的人公開了神圣的英國風情值得信賴嗎? 那個私信中名聲極壞的英國鬼子可采?
劍橋大學現在將大家耳熟能詳的詩句:
輕輕地我走了
就像我輕輕地來一樣
我揮了揮袖子
不走一朵云
在康邊草地為徐志摩建詩碑,稱贊其為西方文化的先驅,將西方文化帶入中國,促進了東西方的文化交流。 啟蒙的場合,以智識之源為教訓的學術殿堂,實際上在市儈逐利的場合作為虛假的不誠實者,每年哀嘆10萬中國游客。 在鴻銘眼中無恥、卑鄙或具有變態墮落的道德天性的人,只能說不愧為先祖鴉片商人的底質。
本文:《“古明浩:打假下架徐志摩”》
心靈雞湯:
免責聲明:學習興國網免費收錄各個行業的優秀中文網站,提供網站分類目錄檢索與關鍵字搜索等服務,本篇文章是在網絡上轉載的,星空網站目錄平臺不為其真實性負責,只為傳播網絡信息為目的,非商業用途,如有異議請及時聯系btr2031@163.com,本站將予以刪除。
下一篇:“淺談周總理”