“鹿野:“重視革命以前傳下來”新版語文教材仍任重道遠”
【摘要:從年9月1日秋季學期開始,三科新編教材將在中小學第一個學年采用。 日前,新編義務教育語文教材總編輯溫儒敏教授在回答記者提問時表示,新編語文教材非常重視反映社會上老一輩革命家和英雄人物事跡的選編情況,認為中小學生革命以前就流傳下來的教育。 許多網民興奮地認為,新編的義務教育語文教材發生了巨大的變化,但事實并不簡單,問題也不能馬上處理。
根據我們的電氣義務教育道德和法治、語文、歷史三科教材,是落實黨的教育方針,體現國家意志,繼承民族優秀文化的重要載體,在青少年學生的思想道德教育中有著極其重要和特殊的作用。 從2009年9月1日秋季學期開始,三科新編教材將在中小學第一學年被采用,與廣大中小學教師見面。
日前,新編義務教育語文教材總編輯北京大學中文科元主任溫儒敏教授就相關問題回答了記者提問。 記者表示:“反映老一輩革命家和英雄人物事跡的選編備受世人矚目,請介紹一下革命前新編語文教材流傳的教育方面的情況。 溫儒敏教授回答如下。 “新編語文教材重視中小學生革命以前傳下來的教育。 選文表示,既有《吃水不忘打井人》、《朱德的扁擔》、《狼牙山五壯士》等以前流傳的經典編輯,也增加了《開國大典》、《七子之歌》、《黃河贊美》、《我愛這片土地》等文案。 從數量上看,小學40篇、中學29篇涉及毛澤東等老一輩革命領袖、雷鋒、黃繼光等革命英雄人物,以及錢學森、鄧稼先等知名科學家。 還有魯迅、茅盾、聞一多、艾青等著名文學家的選編。 許多網友非常興奮,認為新編的義務教育語文教材發生了很大的變化。 但是,敵對勢力和歷史虛無主義勢力對中國教育的滲透和影響非常深刻和廣泛,事實并不那么簡單,問題也不能馬上處理。
讀新聞的時候,必須了解復制游戲。 例如,更重視中小學生的革命以前傳下來的教育和更重視中小學生的革命以前傳下來的教育意義完全不同。 前者意味著“以前不怎么被重視,現在比以前”更重視中小學生的革命以前教育傳了過來,后者意味著“以前被重視過,現在比以前淡薄了,但依然”重視中小學生的革命以前教育傳了過來
同樣,文章中從數量上看,小學40篇、中學29篇涉及毛澤東等老一輩革命領袖、雷鋒、黃繼光等革命英雄人物,以及錢學森、鄧稼先等知名科學家。 而且,如果有魯迅、茅盾、聞一多、艾青等著名文學家的選集,我們也要認真解體。 顯然,溫教授把革命以前傳下來的東西泛化,認為只要是和愛國有點關系的作品,都是革命以前傳下來的。 盡管如此,在小學,這種愛國關系的副本在400多篇文本中只占不到10%。 在中學階段,這種愛國關系的副本有點高,比例也只占240多篇文本的12%。
那么,國語教科書革命以前傳下來的文本所占的分量比例增加了還是減少了呢? 一位學者在批評所謂語文教科書政治化時表示,直到20世紀90年代,中小學語文教科書中帶有明顯政治色彩的文本比例仍占60%以上,但直到新世紀的課程改革,這種情況才發生了根本的變化。 帶有明顯政治色彩的文本,基本上是革命以前傳下來的文本。 但是,盡管在新世紀的課程改革中革命以前流傳的文本比例驚人地減少(毛澤東的《白求恩紀念》、朱德的《想起母親》、陳毅的《梅嶺三章》、魏威的《誰最可愛》等著名編輯層出不窮) 筆者沒有找到這次課改前的人教版革命以前傳下來的文本所占的比例,但找到了北師大版的情況。 北師大版小學階段革命以前傳下來的文本也有40篇,但由于文本總數只有343篇,所以比例為12%。 過去,比較正統和自負的人的教科書不會低于這個比例,應該低于現在的10%。 也就是說,在重視中小學生的革命以前教育新義務教育語文教材的革命以前流傳下來的文本,有可能是有史以來最低的比例。
當然,這次的新語文教科書不是沒有進步的地方。 毛澤東主席的《紀念白求恩》和郭沫若的《天空之街》這樣的兩個經典文本已被年版的人教版教科書刪除,現在已被新版的教科書復原。 但是,不知為什么,新編義務教育語文教材總編輯溫儒敏教授敢于回避這一點。 對于以毛澤東主席為首的老一輩無產階級革命家和郭沫若為首的社會主義文學家,有種理路不清、鬼鬼祟祟的莫名排斥感。 也許是因為恢復這些編輯目的的方法無能為力,所以不想提及。 還是情報記者不想報道?
但這次新版語文教科書的問題更為嚴重,最大的問題之一是反共公知作家的文案比例進一步提高。 7年級的上冊中,增加了臺灣反共作家林海音的《竊聽記》,以及被魯迅先生成為喪家的資本家的失敗者、跟隨蔣介石逃到臺灣的著名反共作家梁實秋的復制品《鳥》。 由此可見,溫立三式的人物可能不是個別的,而是參加了這次的新教科書。
一些朋友可能會說這樣多元化沒什么不好,但問題是現在的教科書在多元化的幌子下推進了美國和蔣介石的一元化,一個突出的優勢只能說是中國共產黨有錯,美國和蔣介石有錯 關于中國共產黨的文本,有肯定成績的,也有批判歷史上偏左的錯誤的。 關于美國和蔣介石的文本是肯定的,沒有批評美國和蔣介石問題的文案。 這種情況在新世紀的課程改革中已經確立,今后的歷次改革包括這次都越來越嚴重。
以人教語文課本為例,20世紀90年代中學年選的美國作家馬克·吐溫的《知事選》和高中時期選的美國另一作家亨利的《警察與贊美歌》分別是揭露美國民主制度和美國法治國家虛偽的復制品。 但是,這兩個著名的經典文本在新世紀的課程改革中被刪除了。 同樣,魯迅先生揭露國民黨無抵抗政策的著名雜文《友邦驚汶論》和揭露國民黨屠殺左聯五烈士罪的《紀念遺忘》兩部著名雜文被刪除,老舍揭露舊中國社會黑暗的“茶館”和暴露人力車夫悲慘生活的“烈日下和暴雨下”也被刪除。 保存下來的是魯迅先生和老舍回憶民國時期溫暖生活的小復制品。 魯迅先生的《從百草園到三味書屋》、老舍的《濟南的冬天》等。
這樣的話會產生一個問題。 學生們在學習了功罪參半的中國共產黨、完美的美國和國民黨之后,恐怕很多人會提問:“為什么只有共產黨會犯錯?” 如果中國實現了顏色革命該多好啊。 俄羅斯專家評價普京時代的文學教科書時認為,教科書既有肯定斯大林祖國戰爭功績的作品,也有像索爾仁尼琴的《古拉格群島》那樣全面否定斯大林的作品,對美國社會來說備受推崇。 學生們學習結束后,只有斯大林才會犯錯誤的文學教科書,一定會產生全面否定斯大林時代的效果。 同樣,這種只有共產黨才會犯錯的語文教科書也必然會產生全面否定新中國的效果。
為什么習大大總書記強調在繼承革命之前就傳了下來,但是教材卻在繼續朝著這個新世紀以來革命化的方向變化呢? 多半是因為一些教材的編輯推崇美國和民國到骨髓,要讓他們繼承革命以前就流傳下來的東西,可能比他們殺光他們的頭還難。
可以看出,在脫政治化的幌子下,美化民國、美化美國、丑化中國共產黨,把殖民化和親美賣國視為開放的歷史虛無主義思潮的影響之深、之大。
但是,請只關注記者反映老一輩革命家和英雄人物事跡的選編,介紹一下革命以前流傳的關于新編語文教材情況的提問。 顯示出輿論環境的一點積極變化。 如果沒有這樣的變化,新編語文教材一定會在向革命化的方向上走得更遠。 因此,網友說新編語文教材是愛國力量的勝利也沒有錯。 就像剎車時車減速了一樣,方向還沒有改變。 新世紀語文教材以來要朝著革命化的方向走,需要愛國者的努力。
路還很長。
本文:《“鹿野:“重視革命以前傳下來”新版語文教材仍任重道遠”》
心靈雞湯:
免責聲明:學習興國網免費收錄各個行業的優秀中文網站,提供網站分類目錄檢索與關鍵字搜索等服務,本篇文章是在網絡上轉載的,星空網站目錄平臺不為其真實性負責,只為傳播網絡信息為目的,非商業用途,如有異議請及時聯系btr2031@163.com,本站將予以刪除。
下一篇:“郭松民”