国产极品在线观看视频-国产极品在线观看-国产极品一区-国产极品视频-国产极品喷水视频-国产极品美女在线观看

學(xué)習(xí)興國網(wǎng)免費收錄優(yōu)秀網(wǎng)站,為了共同發(fā)展免費收錄需做上本站友情鏈接,星空網(wǎng)站目錄平臺的站長才會審核收錄,不做鏈接提交一律不審核,為了避免浪費時間: 收錄必看!!!
  • 收錄網(wǎng)站:0
  • 快審網(wǎng)站:0
  • 待審網(wǎng)站:3
  • 文章:11633
當(dāng)前位置:主頁 > 新聞速遞 > ““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

發(fā)布日期:2021-05-26 12:15:02 瀏覽:

一口氣讀完韓老大的作品,滿心歡喜。 從韓老論文的觀點來看,從不掩飾、言辭犀利、無話可說,結(jié)論是,我確信不說中文的中國歌劇是沒有去處的。 贊贊! ! !

馮寶宏

中國歌劇以民族歌劇為主體

來自中文和歌劇

韓萬齋

年12月10日至13日,中央經(jīng)濟實務(wù)會議在北京舉行。 習(xí)大力發(fā)表重要演說,強調(diào)中國人的飯碗必須隨時牢牢握在自己手里。 碗里應(yīng)該先放中國的糧食。

這個形象、生動的比喻,被用于我們的歌劇中,真的可以深入思考,引向鏡鑒!

歌劇之所以叫歌劇,是因為韋伯( carl maria von weber )、瓦格納)、wilhelm richard wagner等作曲家在那個碗里加入了德國糧食德國的民族精神,說了德語。 法國歌劇的名稱是因為奧巴( daniel auber )、梅耶貝爾)等作曲家在其碗中加入了法國糧食法國的民族精神,講述了法國的故事。 歌劇的名稱是格林卡(┒━ж━━)海嘯┑━━━━━━━━━━━━━━)━。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

中國的歌劇要想在世界上被稱為中國的歌劇,首先必須在自己的歌劇碗里放入中國的糧食中國的民族精神,說中文!

最能代表中國歌劇特色的,無疑是碗里裝滿中國糧食的中國民族精神、說中文的民族歌劇!

在首屆北大歌劇論壇上,筆者以“中國精神、中國作風(fēng)、中國氣派走向世界”為主題,‘ 歌劇的我見。

這次,筆者歷時兩年多,看了國內(nèi)的小歌劇和自己的創(chuàng)作,結(jié)合實際,談?wù)劚救说男】捶ā⒗Щ蠛拖M?/p>

一、中國歌劇說中文

(一)中國歌劇的劇本說中文

劇本,劇本。 中國人明確地分為進入劇場和進入音樂廳。 首先,他們進入劇場是來看戲的,不是你們唱著看著我上臺的歌一起唱的。 因此,劇本必須先用詭計來制作。 中國歌劇的劇本要說中文,不僅是少數(shù)精英、專家、學(xué)者能看懂的事,也不是只有外國人能看懂的事,需要說中國很多人能看懂的事。 因此,在主題素材的選擇、文案的構(gòu)思、語言習(xí)性上,許多這都要考慮到中國獨有戲曲以來的由來已久的流傳。 舞臺不像歐洲一樣從一開始就在劇場,大多在農(nóng)村和水庫。 劇本應(yīng)該首先講述大多數(shù)人都能理解的故事。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

關(guān)于這些為什么要解決人們的問題、如何提高與普及的關(guān)系等,毛澤東同志的《在延安文藝座談會上的演講》和習(xí)大同志的《在文藝實務(wù)座談會上的演講》已經(jīng)非常清楚了。 習(xí)先生強調(diào)的是人民,主要是為了中國人還是外國人? 是為了中國最大的人,還是為了少數(shù)人? 我認(rèn)為只要不是故意裝傻,得出正確的結(jié)論并付諸實行就不容易。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

(二)中國歌劇的音樂說中文

從某種意義上說,音樂是歌劇的靈魂。 人身御子的靈魂、容貌都與神無關(guān),所以不可以。 中國歌劇的音樂說中文。 音樂中文來源于中文,是30多個省、(自治)區(qū)、50多個民族的民謠、說唱、戲曲音樂,它們因我國地域遼闊、地形龐雜、交通不便、交流甚少,與各民族信仰多不相同而語源 確實是我們?nèi)≈槐M的源泉!

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

西方的巴洛克、洛可可、古典、浪漫… … 從此,歌劇音樂在結(jié)構(gòu)、調(diào)性布局上的堅持性有了突破,特別是美國百老匯、拉斯維加斯的音樂劇,幾乎達到了高峰。 我們對民族歌劇的苛求,其標(biāo)準(zhǔn)依然停留在19世紀(jì),甚至17世紀(jì)。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

西洋歌劇不是作曲學(xué)生進行和聲和曲式作業(yè)的地方中國作曲家不能去西洋崩潰的正歌劇法庭外面削鞋!

(三)中國歌劇導(dǎo)演說中文

當(dāng)然,我們有些歌劇因為主題的素材和體裁,不能給導(dǎo)演提供說中文的條件。 但是,從已經(jīng)上演的中國歌劇中,由非常熟悉歌劇的專家、導(dǎo)演導(dǎo)出的中國歌劇,如《愛達荷》,如《圖蘭朵》,如《茶花女》,如《女武神》… … 紅軍部隊的演唱和演唱就像德梅斯的大軍; 男主角像卡拉夫和奧賽羅。雖然女主角經(jīng)常不像瑪格麗特一樣像巧桑,但是卻一動不動,一次唱歌。 仿佛成了一個個的西格麗德、齊格蒙特、布林希德、非洲… … 怎么看都不像中國歌劇。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

正如黃石同志說的,你能從我們的中國戲曲中學(xué)到什么嗎?

(四)中國歌劇的演唱說中文

很明顯是演中國歌劇的,很清楚端正的中國人,一上臺唱歌,就變成另一個樣子了。 那個神態(tài)像帕瓦羅蒂的再世,烏鴉的下界。 那聲音(包括白色)就像特朗普、希拉里說中文、唱中國歌&hellip一樣…

還是黃奇石同志的話? 中國戲曲五功(唱、做、讀、打、舞、五法) )手、眼、發(fā)、步、身) )學(xué)中文嗎? 中國戲曲功法更接近中國人的審美習(xí)性和審美趣味。

當(dāng)然,這里所說的學(xué)習(xí)中國戲曲功法,并不是讓孫中山、冼星海四方行走,而是讓宋慶齡、林道靜練習(xí)梅手指… … 就是學(xué)習(xí)中國風(fēng)的藝術(shù)表現(xiàn)方法。 沒有錯誤的技法。 只有錯誤的使用方法才能正確地適應(yīng)所有的技法想要表現(xiàn)的感情、想要塑造的形象、想要描繪的境界。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

最終目標(biāo)還是,自己作為中國人,自然、放松、用心扮演角色,埋頭演戲。

卓別林和許多西方戲劇藝術(shù)家對中國戲曲(寫意,和虛擬…; … )的表演藝術(shù),但我們自己卻把自己的國寶丟在一邊,給東方帶來了效果。

真遺憾啊。

二、中國歌劇說歌劇的中文

(一)中國歌劇的劇本說歌劇的中文

有歌劇。 劇中主人公的歌曲主調(diào)是20世紀(jì)30年代革命歷史歌曲(學(xué)堂樂歌風(fēng)格的延續(xù))風(fēng)格和西洋歌劇風(fēng)格的混合,剛唱完不久,就讓他唱原生態(tài)民謠,從而了解演出效果。 中國歌劇的編劇除了能演戲以外,還最好擁有音樂知識。

我看過一位歌手寫楊靖宇將軍的歌劇劇本,其劇本的結(jié)構(gòu)、安排都非常歌劇化,甚至歌曲中的轉(zhuǎn)韻,都精妙到作曲家必須轉(zhuǎn)調(diào)的地步。 關(guān)于其中為作曲家留下的,樂隊大有發(fā)揮,其交響令人心碎的地方,展現(xiàn)了他說歌劇中文的本領(lǐng)。 很遺憾,他沉迷于歌手的奔走,不屑于寫歌劇劇本。 很遺憾。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

作曲家技術(shù)高超,習(xí)慣了西洋歌劇的形式和程序,但不習(xí)慣中國的舞臺表演,不能演戲。 很多時候,自己寫的歌劇因為戲劇不夠,戲劇少,或者沒戲,所以很難讓歌劇生存下去。

能同時說中文和中國歌劇的歌劇作家太少了。

(二)中國歌劇的音樂說歌劇的中文

工人、農(nóng)民、高知、市民… … ; 寫詠嘆調(diào)、交談、重唱、合唱… … 為了讓中國人容易理解、容易聽懂,還是必須使用中文。 把華羅庚、肖友梅、周恩來、朱德的詠嘆調(diào)寫成京劇、越劇風(fēng)是開玩笑的,但把他們的詠嘆調(diào)寫成意大利正歌劇風(fēng),像伊索爾德之死一樣的一個短語四次,是不是更荒謬了? 何況,即便是伊索爾德的死,人的這種手段也只是器樂部分,不是歌曲部分。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

關(guān)于宣敘調(diào),不是來源于歐洲教會中傳教士的音樂化的說法和與音樂相結(jié)合的說法嗎? 我們的戲曲押韻有趣,說唱音樂給我們提供的經(jīng)驗并不比西方少。 為什么我們要把羊式宣敘作為對本國族歌劇宣敘調(diào)量刑的標(biāo)準(zhǔn)? ( 3d《白毛女》在處理宣敘調(diào)中國化方面進行了寶貴的探索,提供了寶貴的經(jīng)驗。 但是,下面還狷不斷。 稍微調(diào)查一下,還是以羊式宣敘作為對本國族歌劇宣敘調(diào)量刑的標(biāo)準(zhǔn)… … 中顯示了當(dāng)前的縮放比例。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

深深扎根于民謠、說唱、戲曲中的中國歌劇音樂,以及消化掉的西方近代創(chuàng)作技法色彩豐富的中國民族樂器和西方交響樂團中國革命現(xiàn)代京劇的成功實踐,為我們提供了寶貴而豐富的經(jīng)驗,也為中國歌劇呈現(xiàn)了宏偉的景色。

(三)中國歌劇導(dǎo)演說歌劇的中文

歌劇絕對姓氏的歌并不是必須從頭到尾唱的,但是會說中文、會演戲的導(dǎo)演,會舞蹈劇的姓氏舞蹈、劇的姓氏語言… … 同樣,盡可能多的歌是它的強項。 要知道,就像戲劇的迅速發(fā)展一樣,有其自身的規(guī)律、邏輯、結(jié)構(gòu),同樣,音樂的迅速發(fā)展也有其自身的規(guī)律、邏輯、結(jié)構(gòu)。 很少有導(dǎo)演把兩者協(xié)調(diào)得很好。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

遇到不擅長音樂的戲劇和娛樂節(jié)目的名導(dǎo)演的話,會更加悲慘。 將宣傳口變?yōu)榘自挘瑢⒅爻優(yōu)楠毘R唱,將場面和氣氛的音樂變?yōu)閼騽∫魳贰?而且,與你的音樂結(jié)構(gòu)的完備性無關(guān),與你調(diào)性的配置無關(guān),第一首移到第八首,第三十六首移到第十二首之前。 … … 不要拆散你的音樂,也不要讓作曲家傷心。 絕對不是什么好事。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

既懂音樂又懂戲劇,既有歌劇又有中國氣質(zhì),還有中國味道的歌劇導(dǎo)演,真不可思議啊。

(四)中國歌劇的演唱說歌劇的中文

在羊化演、演唱風(fēng)格幾乎占據(jù)眾多中國歌劇舞臺的今天,中國歌劇的上演和演唱,如何形成自己的歌劇風(fēng)格和特色? 事實上,革命現(xiàn)代京劇《智取威虎山》、《海港》、《喀秋山》等已經(jīng)提供了許多寶貴經(jīng)驗的優(yōu)秀案例。 西方人已經(jīng)受不了他們歌劇呆板的表演和演唱,以音樂劇自由聰明的創(chuàng)新,起床叫板。 基于我們的戲曲、曲藝、民謠的中國歌劇演出,全新的風(fēng)格很快推向世界,正是時候!

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

結(jié)語[/s2/]

藝術(shù)是創(chuàng)新的,貴是與眾不同的。 歐洲40多個國家(如我國各省)匯聚一堂,兩千多年來頻繁交流,使各國民族音樂風(fēng)格相互影響、相互滲透、相互融合,再加上基督教教會音樂的普及(跨越歐亞)。 音樂的革新,只能失去土壤,關(guān)上作曲家的個體和團體、團體、團體、門進行艱苦的思考,有序地編碼… … 把本應(yīng)該被感情感動而發(fā)出聲音的音樂推到了與感情無關(guān)的另一個極點。 這是之后的事了,歌劇也或多或少地產(chǎn)生了影響,也影響了美國和英聯(lián)邦國家。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

回鍋肉不管多好吃,頓頓吃,都不能忍受總有一天會膩的。 西方國家的歌劇音樂渴望新事物!

這是被筆者在《歌劇》雜志年7月號上發(fā)表的“將我們民族的回響和色彩貢獻給世界”的文章引用的,是居住在美國近30年的琵琶演奏家吳蠻先生說的。 所謂‘ 就是出去,把我的東西介紹給別人。 如果已經(jīng)有了,為什么要聽你的?

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

還有已故歌劇前輩荊藍老師的話。 “如果不能出國,暫時也不能出去。 等他們來了,看《白毛女》,看《小二黑婚》,看《江姐姐》《紅霞》《紅珊瑚》《洪湖赤衛(wèi)隊》… … 哪個歌劇中的多個段子比他們外國歌劇中的詠嘆調(diào)差? 總有一天,他們會請我們出去! 我們的《白毛女》《茉莉》、唐詩… … 不是他們出去了嗎?

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

但現(xiàn)實情況確實是我們的民族歌劇還沒能走出國門,被自己人選中在嬰兒中窒息。

問題的關(guān)鍵在哪里?

一是要求對民族歌劇進行完全的譴責(zé),不能像蔣一民同志說的那樣允許同一歌劇有不同的版本; 二是缺乏熱心的人和有效的機制。 就是要把我們的民族歌劇推向國門。 第三點更重要。 中國近現(xiàn)代音樂教育從一開始就建立在以歐美音樂教師為中心的基礎(chǔ)上。 在這期間,也有《梁祝》短暫的重視民族音樂的光輝,但近幾十年來,習(xí)慣了西洋音樂,中毒復(fù)發(fā)的教師回到講臺上,隨著被大環(huán)境感染,民族化在藝術(shù)院校又成了一個被嘲笑的貶義。 進而到目前為止,教授民族歌劇的編劇、作曲、導(dǎo)演、歌唱… … 的系。 這個問題的處理已經(jīng)刻不容緩,迫在眉睫!

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

習(xí)先生一直非常重視先導(dǎo)問題,在他一連串關(guān)于文藝的演說、談話中,他清楚地知道提倡什么、原諒什么、反對什么。 聯(lián)系我們的歌劇,這樣能理解嗎?

有東方效應(yīng)的歌劇是花; 復(fù)制粘貼的歌劇也是花; 如果不是灰色、黃色、反動的花,可以為中國歌劇百花園增添色彩,但真正能為世界歌劇注入新鮮事物的,還是代表中國歌劇特色的說中文的民族歌劇。

將來真正能站在世界歌劇舞臺上,想要得到光明,也一定是代表中國歌劇特色的說中文的民族歌劇!

習(xí)大同志在十九大報告中說:“沒有高度的文化自信和文化繁榮昌盛,就沒有中華民族的偉大復(fù)興。”

習(xí)大大同志還教會了我們新時期有中國特色的社會主義文化。 源于中華民族五千多年文明歷史產(chǎn)生的中華優(yōu)秀以前傳承下來的文化,融入黨的領(lǐng)導(dǎo)人民在革命、建設(shè)、改革中創(chuàng)造的革命文化和社會主義先進文化。

七十二年前從延安升起的中國歌劇太陽《白毛女》為我們制作的四大審美標(biāo)桿。 (一)為了最廣大人民副本的主旨之美; 2 )深深扎根于黃色土地上的民族風(fēng)格之美; )3)博納廣汲,融化后的容融固本化新之美; 4 )激發(fā)人們精神火花的崇高奮進號之美并未過時; 在其光輝照耀下誕生的一系列民族歌劇精品:《小二黑婚》《紅霞》《紅珊瑚》《江姐姐》《洪湖赤衛(wèi)隊》《黨的女兒》《野火春風(fēng)斗古城》… … 而革命現(xiàn)代京劇《智取威虎山》、《海港》、《喀秋山》等的成功實踐,為我們提供了極其寶貴和豐富的經(jīng)驗,可以支撐新時期中國特色歌劇,更好地為中國人民服務(wù),在世界歌劇舞臺上大放異彩。

““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

以我們民族歌劇為代表的中國歌劇,有足夠的信心!

年11月3日在北京

本文:《““中國歌劇”當(dāng)以民族歌劇為主體由中國“話”與 歌劇“話”說起”

心靈雞湯:

免責(zé)聲明:學(xué)習(xí)興國網(wǎng)免費收錄各個行業(yè)的優(yōu)秀中文網(wǎng)站,提供網(wǎng)站分類目錄檢索與關(guān)鍵字搜索等服務(wù),本篇文章是在網(wǎng)絡(luò)上轉(zhuǎn)載的,星空網(wǎng)站目錄平臺不為其真實性負(fù)責(zé),只為傳播網(wǎng)絡(luò)信息為目的,非商業(yè)用途,如有異議請及時聯(lián)系btr2031@163.com,本站將予以刪除。