“郭喜林:俄羅斯文學(xué)是中國(guó)人民的精神財(cái)富”
在中國(guó)眾多網(wǎng)民的深刻印象中,《鋼鐵是如何煉成的》、《靜靜的頓河》、《海鷗》、《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》等,這些作品曾經(jīng)鼓舞和鞭策了眾多新聞網(wǎng)民。 而且,可以說從20世紀(jì)20年代開始,俄羅斯文學(xué)已經(jīng)被中國(guó)的進(jìn)步青年接受。 特別是20世紀(jì)50年代到20世紀(jì)80年代,中國(guó)廣大網(wǎng)民是前蘇聯(lián)文學(xué)和俄羅斯文學(xué)的忠實(shí)網(wǎng)民。 而且,許多小說作品的主人公都是新聞網(wǎng)民崇拜和學(xué)習(xí)的典范。 特別是雅弗斯基的政治抒情詩(shī)激發(fā)了新聞網(wǎng)民革命的火種,點(diǎn)燃了火,大大增強(qiáng)了中國(guó)青年同日本軍國(guó)主義侵略戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行殊死搏斗的勇氣和力量。 這是不可否認(rèn)的。
據(jù)新京報(bào)4月21日?qǐng)?bào)道,從時(shí)間上看,俄羅斯文學(xué)在中國(guó)的翻譯過程與中國(guó)新文學(xué)萌發(fā)、迅速發(fā)展的脈絡(luò)基本一致。 在中國(guó)備受矚目,也就是五四時(shí)期,可以說有百年的歷史。 當(dāng)時(shí)的中國(guó)作家和思想家在俄羅斯文學(xué)中最尋找的是思想。 思想性也是俄羅斯作家寫作的一大優(yōu)點(diǎn)。 20世紀(jì)50年代,中蘇進(jìn)入蜜月期,大量的蘇聯(lián)文學(xué)被翻譯出來。 《鋼鐵是怎樣煉成的》、《安靜的頓哈》、《海鷗》等被更加廣泛地閱讀,不僅是作家的創(chuàng)作,也塑造了人們的思想,成為生活指導(dǎo)。 比起文學(xué)的藝術(shù)意義,其教育意義更為突出。
可以說,中國(guó)的小說和自由體詩(shī)的創(chuàng)作也受到了前蘇聯(lián)文學(xué)的很大影響。 并且,20世紀(jì)90年代以后,由于美國(guó)等西方國(guó)家的文學(xué)作品被翻譯出版在中國(guó)圖書市場(chǎng),許多網(wǎng)民、作家和詩(shī)人在文學(xué)創(chuàng)作和鑒賞方面產(chǎn)生了多樣化的想法,特別是創(chuàng)作行業(yè)的視野得以拓展。 迄今為止,中國(guó)文學(xué)和網(wǎng)民的鑒賞范圍僅限于前蘇聯(lián)文學(xué)作品。 無論如何,前蘇聯(lián)文學(xué)和俄羅斯文學(xué)對(duì)新聞網(wǎng)民來說,都是巨大的精神財(cái)富。
因?yàn)椋皇侵袊?guó)的文學(xué)創(chuàng)作長(zhǎng)期沒有與世界各國(guó)的文學(xué)深入交流,而且被西方政治嚴(yán)密封鎖。 二是因?yàn)橹袊?guó)和前蘇聯(lián)都是屬于社會(huì)主義陣營(yíng)的國(guó)家,蘇聯(lián)也是我們的老大哥,親密的國(guó)家間外交關(guān)系,使得前蘇聯(lián)文學(xué)作品在中國(guó)圖書市場(chǎng)和報(bào)紙網(wǎng)民心中的自然條件和積極因素更加深刻。
特別是,中國(guó)在20世紀(jì)初的1919年,經(jīng)過震撼世界的五四運(yùn)動(dòng),許多蘇聯(lián)文學(xué)作品,連同馬克思主義和社會(huì)主義革命的火種,迅速傳入中國(guó)進(jìn)步青年的思想,激發(fā)了中國(guó)進(jìn)步青年追隨共產(chǎn)主義理想和馬克思主義信仰的革命熱情。 在早期的中國(guó)革命隊(duì)伍中,所有高學(xué)歷的進(jìn)步青年都在研究蘇聯(lián)文學(xué)作品。 可以說,蘇聯(lián)文學(xué)凈化了中國(guó)青年追求真理的靈魂,是波爾恰金在蘇聯(lián)文學(xué)作品中的自強(qiáng)形象,使中國(guó)青年在革命斗爭(zhēng)中更加無私勇敢。
托爾斯泰著名的小說《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》使中國(guó)青年認(rèn)識(shí)到帝國(guó)主義侵略者的本質(zhì),激發(fā)了中國(guó)青年反抗日本侵略者的勇氣和堅(jiān)強(qiáng)意志。
另外,中國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作從20世紀(jì)40年代末到80年代近半個(gè)世紀(jì)的創(chuàng)作過程中,作家和詩(shī)人的創(chuàng)作思路和藝術(shù)表現(xiàn)方法都受到了前蘇聯(lián)文學(xué)作品的影響,這是不可否認(rèn)的。 目前,我們國(guó)家已經(jīng)經(jīng)歷了40年的改革開放,對(duì)引進(jìn)外來文學(xué)作品的選擇范圍更廣,盡管作家和網(wǎng)民對(duì)學(xué)習(xí)和鑒賞的訴求更為多元化,但對(duì)俄羅斯文學(xué)作品的熱愛并不放棄。 俄羅斯文學(xué)作品仍然可以說是中國(guó)人民不可缺少的精神財(cái)富。
本文:《“郭喜林:俄羅斯文學(xué)是中國(guó)人民的精神財(cái)富”》
心靈雞湯:
免責(zé)聲明:學(xué)習(xí)興國(guó)網(wǎng)免費(fèi)收錄各個(gè)行業(yè)的優(yōu)秀中文網(wǎng)站,提供網(wǎng)站分類目錄檢索與關(guān)鍵字搜索等服務(wù),本篇文章是在網(wǎng)絡(luò)上轉(zhuǎn)載的,星空網(wǎng)站目錄平臺(tái)不為其真實(shí)性負(fù)責(zé),只為傳播網(wǎng)絡(luò)信息為目的,非商業(yè)用途,如有異議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系btr2031@163.com,本站將予以刪除。